Skip to main content

boycott

DKBA-SPDC fighting in Karen state spreads to other villages / ကရင္ျပည္နယ္ ျမ၀တီျမိဳ႕တြင္ DKBA နွင့္ နအဖ အစိုးရတုိ႕အၾကား ပစ္ခတ္မွဳမ်ား ျဖစ္ပြားခဲ့ျပီး ရြာသူရြာသားမ်ား ထြက္ေျပးတိမ္ေရွာင္ေနရေၾကာင္း

Election related violence in Karen state spreads beyond Myawaddy (border town) to Toh Kaw Koe, Thin Ka Nyi Naung, Waw Lay Kee between Democratic Karen Buddhist Army (DKBA) troops outside Myawaddy where the DKBA is posted. Around 2 pm, violent skirmishes took place between the SPDC and DKBA in Three Pagoda Pass. Approximately 1000 refugees are further fleeing from the Three Pagoda Pass area.

Already an estimated 5000 refugees have come across from the fighting in Myawaddy

BACKGROUND:

Date/Time: 
Mon, 2010-11-08 14

A citizen in Pegu Division boycotts and criticizes the USDP (ၾကံဖြတ္ကိုမဲေပးမည္မဟုတ္ပါ)

A citizen from Pegu Division who spoke to Burma Election Tracker explained the decision to boycott.

Date/Time: 
Sun, 2010-11-07 (All day)

Kachin resident not interested in the elections (ေရြးေကာက္ပြဲျပီးရင္လဲဘာမွထူးျခားလာမွာမဟုတ္။)

A citizen in Kachin State told Burma Election Tracker, "I don't vote because I'm not interested and nothing will change after the election."

ေရြးေကာက္ပြဲျပီးရင္လဲဘာမွထူးျခားလာမွာမဟုတ္သလိုစိတ္၀င္စားမႈလဲမရွိသျဖင့္မဲမေပးပါ။

Date/Time: 
Sun, 2010-11-07 (All day)

Local Rangoon resident reports their mistrust of the elections (ေရြးေကာက္ပြဲအား အယံုၾကည္မရွိပါ။)

A citizen from Rangoon told Burma Election Tracker, "I don't vote because I mistrust this election."

ေရြးေကာက္ပြဲအားအယံုအၾကည္မရွိသျဖင့္မဲမေပးပါ။

Date/Time: 
Sun, 2010-11-07 (All day)

A family in Mon State inspired by Suu Kyi's call and boycotted the elections (ေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွာၾကားသည္အတိုင္း မြန္ျပည္နယ္ရွိ မိသားစုတစ္စု မဲမေပးပဲေန)

A person from Mon State said: "I heard about the election news that people were not interested about candidates. No one in my house voted. We did not also cast advance votes. We did not vote because we think this election is not fair. We stayed without voting following what Aung San Suu Kyi encouraged people to. There are not many people interested about the election and I do not have any hope from it as it is not meant to be for civilians, only for the wealth of the military government. People are angry with it."

Date/Time: 
Sun, 2010-11-07 (All day)

Voters forced to vote and threatened with fines in Mon State (မြန္ျပည္နယ္တြင္ မဲေပးရန္အတင္းအၾကပ္ေစခုိင္း၊ ဒဏ္ေငြရိုက္ရန္လည္း ျခိမ္းေျခာက္)

A voter from Mon State who spoke to Burma Election Tracker said: "I heard that everyone in my village needed to vote. Parents were instructed to bring everyone from their households who are away. If not they will be fined. So, I went home to vote. I saw the polling station was opened at the school. I saw that voters did not seem to be happy. There were some people watching around the polling station. Some people went there to vote. I didn't vote. I didn't know about the USDP but I heard about the logos, Lion and Rice branch. I'm not interested in the elections. I don't have any hope."

Date/Time: 
Sun, 2010-11-07 (All day)

USDP and local SPDC threatens voters and takes abuses advanced votes

A voter from Pegu Division who spoke to Burma Election Tracker said: "I heard about the elections and people were forced to vote for the USDP. I didn't go home to vote but my family members voted. They voted for the USDP for they were worried about coercion. My family members were persuaded and threatened by USDP members who visited my house. The USDP told my family that if they won, everything will be all right. The Chairperson of Ward Peace and Development Council also visited home and instructed my family members to vote for the USDP.

Date/Time: 
Fri, 2010-11-05 (All day)

Local SPDC and USDP conducted a household voter survey before election in Rangoon Division / "မဲမေပးခ်င္ပါ "

A voter from Rangoon Division who spoke to Burma Election Tracker said: "I got the news that I had to cast a vote. I called my home and I was told that the Ward Peace and Development Council was conducting a family household survey. I returned home but did not vote. When they came to my house to survey the household members, I said I would not cast a vote, but they told me I had to vote. They got my name. It was USDP members who collected the household number. I am not interested in this election. I did not cast a vote. I went to polling station just to observe.

Date/Time: 
Sun, 2010-11-07 (All day)

Voter from Pegu Division boycotted election because Aung San Suu Kyi was not allowed to participate / " ေဒၚစုမပါတဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲ စိတ္မဝင္စားပါ"

A voter from Pegu Division who spoke to Burma Election Tracker said: "This election is to bring victory to the USDP. I did not go back home. I am not interested in election because, Aung San Suu Kyi is not participating in it. I will not vote for anyone except for Aung San Suu Kyi. The USDP and the military government, they are the same. I do not hope anything out of this election. I could not call my home on the election day."

Date/Time: 
Sun, 2010-11-07 (All day)

Voter from Mon State didn't go home to vote for fear of being forced to vote / "မဲမေပးရရန္ အိမ္မျပန္ပါ "

A voter from Mon State who spoke to Burma Election Tracker said:"I first heard the news that election will be held on the 7th of November. I know that the result of this election is fully controlled by the SPDC. I did not return home to cast my vote as I disliked them and was afraid that I would be forced to vote. I was sad that people could not make their own choice when voting. My sisters called me and said that there were USDP members watching the voting process at the polling station. I was also told that the USDP was collecting advance votes.

Date/Time: 
Sun, 2010-11-07 (All day)
Syndicate content