|
Thailand Sends Refugees Back Home (ထိုင္းအစိုးရမွ ဒုကၡသည္မ်ားကို ျပန္လည္ပို႕ေဆာင္ေန) |
targeting ethnic communities, violence, Violence and Intimidation |
Karen : Karen (unspecified division) : Karen (unspecified township) |
17/11/2010 (All day) |
|
Renewed fighting in Karen State, one week after the first election related clashes in Myawaddy, causes hundreds of refugees to flee across the border ကရင္ျပည္နယ္တြင္လက္နက္ကိုင္ပစ္ခတ္မႈမ်ားထပ္မံျဖစ္ေပၚ- ရာေပါင္းမ်ားစြာေသာဒုကၡသည္မ်ား နယ္စပ္ျဖတ္ေက်ာ္ထြက္ေျပး |
violence, Violence and Intimidation |
Karen : Karen (unspecified division) : Karen (unspecified township) |
16/11/2010 (All day) |
|
Abuse of advance votes, flawed voter lists and vote buying in Arakan State |
abuse of advance votes, Campaign Restrictions, disrupting/preventing campaign activities, forced voting, Fraud, maniplation of results (counting and tabulation), manipulation of the voters list, targeting ethnic communities, violations of election laws, Violence and Intimidation |
Arakan : Sittwe : Pauktaw |
15/11/2010 (All day) |
|
2 Australian journalists arrested in Rangoon and deported/ ၾသစေတးလ် သတင္းေထာက္ ၂ ဦး ရန္ကုန္တြင္ အဖမ္းဆီးခံရ ၿပီး ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ျခင္းခံရ |
Access to Information, blocked flow of information, unlawful arrest and detention, Violence and Intimidation |
Rangoon : Rangoon (unspecified division) : Rangoon (unspecified township) |
11/11/2010 (All day) |
|
Election Commission in Mon State changes result and gives victory to the USDP / " ဒီေန႔နွင့္ မနက္ျဖန္ ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္မတူ" |
Fraud, maniplation of results (counting and tabulation) |
Mon : Mawlamyine : Kyaikmaraw |
11/11/2010 (All day) |
|
Pauktaw township Chairman summons and threatens authorities after USDP defeated in election |ၾကံဖြံ႔မဲမႏိုင္သျဖင့္ ရပ္ကြက္။ ေက်းရြာလူၾကီးမ်ားကိုဆင့္ေခၚ |
abuse of government authority, Government Interference, intimidation and threats, Violence and Intimidation |
Arakan : Sittwe : Pauktaw |
11/11/2010 (All day) |
|
Substantial Vote/Ballot Fraud in Northern Shan State မဲေပးသူစာရင္း မဲေပးခြင့္ရွိသူစာရင္းထက္ ပိုေန |
abuse of advance votes, Fraud, maniplation of results (counting and tabulation), violations of election laws |
Shan : Shan (unspecified division) : Shan (unspecified township) |
11/11/2010 (All day) |
|
Refugees continue to cross Thai border due to election-related clashes in Mon State/ေရြးေကာက္ပြဲ ႏွင့္ ပတ္သတ္ေသာ တုိက္ပြဲမ်ားေၾကာင့္ မြန္ျပည္နယ္မွ စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ား ထိုင္းနယ္စပ္သို႔ ဆက္လက္ေရာက္ရွိေနဆဲ |
targeting ethnic communities, violence, Violence and Intimidation |
Mon : Mawlamyine : Ye |
11/11/2010 (All day) |
|
Rohingya threatened after voting for NDPD; some citizens arrested, put in stocks, barred from polling stations, or fired upon before being forced to vote for the USDP(NDPD ပါတီကိုမဲေပးမႈေၾကာင့္ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ား ျခိမ္းေျခာက္ျခင္းႏွင့္ဖမ္းဆီးထန္းခ်ဳပ္ျခင္းခံရ) |
forced voting, Fraud, intimidation and threats, limited or no access to polling stations, maniplation of results (counting and tabulation), Not the Will of the People, targeting ethnic communities, unlawful arrest and detention, violations of election laws, violence, Violence and Intimidation |
Arakan : Buthidaung : Buthidaung Township |
11/11/2010 (All day) |
|
NDF candidates in Hpakant and Myintkyinar reject election results due to vote rigging and unfair election process (ဖားကန္႕ႏွင့္ ျမစ္ၾကီးနားမွ NDF ကိုစားလွယ္ေလာင္းမ်ားက မဲလိမ္မႈမ်ားႏွင့္တရားမွ်တမႈမရွိေသာ ေရြးေကာက္ပြဲအစီအစဥ္ေၾကာင့္ ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္ကိုလက္မခံ |
abuse of advance votes, Fraud, maniplation of results (counting and tabulation), violations of election laws |
Kachin : Kachin (unspecified division) : Kachin (unspecified township) |
10/11/2010 (All day) |
|
A third of votes in Shan State village considered invalid due to improper advance ballots | နမ့္ခမ္းၿမိဳ႔နယ္ မာန္ေအာင္ေက်းရြာတြင္ ပယ္မဲ မ်ားျပား |
abuse of advance votes, Fraud, maniplation of results (counting and tabulation), violations of election laws |
Shan : Muse : Namhkan |
10/11/2010 (All day) |
|
Army soldiers attempt to rape wife of an NDF committee member/အမ်ိဴးသား ဒီမိုကရက္တစ္အင္အားစု ေကာ္မတီ အဖြဲ႕ဝင္တဦးျဖစ္သူ၏ ဇနီးအား မတရား ျပဳက်င့္ ရန္ နအဖ စစ္သားမ်ား ၾကိဳးပမ္းခဲ့ |
intimidation and threats, violence, Violence and Intimidation |
Chin : Mindat : Matupi |
10/11/2010 (All day) |
|
SNDP candidates in Mogaung and Hpakant, reject results and accuse Election Commission of cheating and the unfair election procedures (ဖားကန္႕ ႏွင့္မိုးေကာင္းတြင္ SNDP ကိုစားလွယ္ေလာင္းမ်ားက ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္ကိုပယ္ခ်၊ ေရြးေကာက္ပြဲေကာ္မရွင္ကိုစြပ္စြဲေျပာဆို) |
abuse of advance votes, Fraud, maniplation of results (counting and tabulation) |
Kachin : Bhamo : Mansi |
10/11/2010 (All day) |
|
Buthidaung, Arakan State: NPDP's refusal to pass victory to USDP put party's candidates lives at stake (မိမိ၏ေအာင္ႏိုင္မႈကို ၾကံ့ဖြံ႕ပါတီအား ေပးရန္ျငင္းဆိုခဲ့ေသာ NPDP ကိုစားလွယ္ေလာင္းမ်ား အႏၵရယ္တြင္းက်ေရာက္ေန) |
abuse of government authority, forced labor, Fraud, Government Interference, intimidation and threats, maniplation of results (counting and tabulation), targeting ethnic communities, unlawful arrest and detention, violations of election laws, Violence and Intimidation |
Arakan : Buthidaung : Buthidaung Township |
10/11/2010 (All day) |
|
Candidate for the election speaks of election fraud and lack of access to polling stations | မိမိသည္ NGO အလုပ္အား(၁၆)ႏွစ္ေလာက္လုပ္ခဲ့သူျဖစ္သလို၊ျမိဳ ့နယ္မိခင္ႏွင့္ခေလးေစာင့္ေရွာက္ေရးဥကၠျဖစ္ပါသည္။မိမိေငြေၾကးျဖင့္၀င္ေရာက္အေရြးခံျခင္းျဖစ္ပါသည္။ |
abuse of advance votes, abuse of government authority, Fraud, Government Interference, limited or no access to polling stations, maniplation of results (counting and tabulation), Not the Will of the People, violations of election laws |
Rangoon : Rangoon (unspecified division) : Rangoon (unspecified township) |
10/11/2010 (All day) |
|
Junta Censors Election Fraud News in Rangoon/ရန္ကုန္တြင္ မဲမသမာမႈ သတင္းမ်ား ေဖာ္ျပခြင့္ဆင္ဆာ နအဖမွပိတ္ပင္ |
abuse of government authority, Access to Information, blocked flow of information, censorship, Fraud, Government Interference, violations of election laws |
Rangoon : Rangoon (unspecified division) : Rangoon (unspecified township) |
10/11/2010 (All day) |
|
UPDATES: Regular photos and information on the election-related refugee situation along Thai-Burma border |
targeting ethnic communities, violence, Violence and Intimidation |
Karen : Myawady : Myawadi |
09/11/2010 - 5pm |
|
Opposition cries foul over election results, refuse to sign official tallies, have filed complaints, and may call for vote recounts or reruns (ေရြးေကာက္ပြဲ ရလဒ္မ်ားအေပၚ ျပိဳင္ဘက္မ်ားကညည္းညူ၊ တရား၀င္မဲရလဒ္မ်ားကို အတည္ျပဳလက္မွတ္ထိုးရန္ ျငင္းဆန္) |
abuse of advance votes, Fraud, maniplation of results (counting and tabulation), violations of election laws |
Rangoon : Rangoon (unspecified division) : Rangoon (unspecified township) |
09/11/2010 - 9am |
|
USDP wins with advance votes in Kachin State (ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္ ၾကံ့ဖြံ႕ပါတီ ၾကိဳတင္မဲမ်ားျဖင့္ ေအာင္ပြဲခံ) |
abuse of advance votes, Fraud, maniplation of results (counting and tabulation), violations of election laws |
Kachin : Kachin (unspecified division) : Kachin (unspecified township) |
09/11/2010 (All day) |
|
Only USDP candidate allowed to witness vote tallying in Maungdaw, Arakan State (ရခိုင္ျပည္နယ္ ေမာင္းေတာျမိဳ႕နယ္တြင္ ၾကံ့ဖြံ႕ပါတီ၀င္မ်ားသာ မဲေရတြက္ရာတြင္ သက္ေသျဖစ္ခြင့္ရ) |
abuse of government authority, Fraud, Government Interference, maniplation of results (counting and tabulation) |
Arakan : Maungtaw : Maungdaw |
09/11/2010 (All day) |